ISLAM Y AL-ANDALUS

YIA.LM

  

 

PUBLICACIONES DE LA YAMA'A

TRADUCIDO POR: ABDEL KARIM FELICES

AHMAD HULUSI

  

CAPÍTULO 16

  ALLAH  NO ES EL, SI NO HU  

              Me gustaría conducir vuestra atención en este capítulo  hacia un error significativo que se da en las traducciones de publicaciones religiosas y del Coran.

              Para designar a ALLAH en el Corán al Karim se usa la palabra árabe “HU”. No es EL, ni ELLA, ni ELLO.

              También usamos en las traducciones una expresión equivocada como es la de “Dios Padre”. Esto es una influencia del cristianismo. Ellos tienen un Dios lejano en el cielo, un varón, que es el padre de Isa (Jesús) aleihisalam. Como he intentado explicar en otros capítulos, lo que se entiende por el nombre ALLAH, no es un padre masculino en algún lugar lejano.

              Intentemos pensar y darnos cuenta de nuestra propia esencia, la cual es invocada cuando decimos “YO”.

              Volvámonos hacia el núcleo de un asunto y magnifiquémoslo, descendiendo gradualmente a la dimensión de moléculas – átomos – neutrones – neutrinos – y quantos. Intentemos entonces imaginar la realidad en una dimensión de ondas de partículas. Todo esto es una ascensión dimensional conocida como “miraj”.

              La palabra HU en árabe denota un “más allá” dimensional exento de cantidad o cualidad.

              Consideremos ahora el significado que mencione acerca de “HU” y comparémoslo con la palabra “EL” que denota la tercera persona del singular masculino. Además consideremos la confusión conceptual causada por la traducción del significado de la palabra “HU” a lo que la gente solía entender como “EL”.

              ¿Cómo podemos aproximarnos a la verdad correcta si “HU” se entiende como un “dios padre masculino” cuando lo que se quiere transmitir es el “sentido de unicidad de las dimensiones del universo”?

              ¿Cómo puede ser compatible la comprensión de un “dios padre masculino” con una sustancia detrás de lo abstracto, con lo que en realidad es una forma libre descrita con las atribuciones de ilimitada e infinita?

              En consecuencia, deberíamos comprender que...

              El universo conocido por nosotros es un aspecto en un punto del plano de lo infinito.

                        Todo lo que implica para nosotros la palabra “universo” tiene lugar en un solo punto.

              Todo lo que forma parte de ese punto es una creación de “HU” en un solo momento.

              Nosotros estamos sólo en uno de los universos dentro del universo creado de un punto en un solo momento de incontables puntos en incontables momentos.

              Lo que es conocido como “Insan-i kamil” (conciencia universal) o como “hakiqat-i Mohammadi” es un ser creado desde un punto.

              Ese punto, sin embargo, no es nada más que una ocurrencia.

              HU, es el ingenio de estos puntos al vez que el creador (Khaliq) de incontables puntos.

              Esta es la realidad de la palabra “HU” de la que los musulmanes debemos ser conscientes.

              Es extremadamente difícil para la gente comprender el Din del Islam a través de las interpretaciones del Corán que parecen referirse a un “dios lejano”

              Si deseamos comprender el Din del Islam, debemos primero comprender los significados de las palabras que tenemos.

           

anterior   | siguiente