|
LA
SILSILA -2-
20.
sa-alnâka l-fanâ ‘ani l-ihsâsi
Te
pedimos perder el sentido
bi-sháijihim
‘Abdi r-Rahmâni l-Fâsî
con
su maestro Abd ar-Rahmán al-Fasi.
21.
wa bil-fâsî Yûsuf safíyu l-mashrûbi
Y
con Yusuf al-Fasi, el de bebida pura,
wa
sháijihi ‘Abdi r-Rahmâni l-Maÿdzûbi
y
con su maestro ‘Abd ar-Rahmân el Loco de Allah.
22.
wa bi-qúdwatihim ‘Alí s-Sanhâÿî
Y
con el modelo de todos ellos ‘Ali as-Sanhâÿi,
yâ
ilâhî náÿÿinâ min al-háraÿi
Ya
Ilahi, líbranos del reparo.
23.
wa bi-Ibrâhîma l-mukannâ bil-Fahhâmi
Y
con Ibrahim, llamado “el Carbonero”,
ánqidznâ
yâ rabbî min quyûdi l-awhâmi
rescátanos,
Ya Rabbi, de las cadenas de la ilusión.
24.
bi-sháijihi Ahmad aç-Çarrûqî
Con
su maestro Ahmad aç-Çarruqi
áfni
rabbî huzûzî fi huqûqî
aniquila,
Rabbi, mi fortuna en mi verdad.
25.
bi-háqqi l-Hadramî Ahmad bni ‘Uqba
En
razón de Ahmad ibn ‘Uqba al-Hadrami
wa
l-Qâdirî Yahyà tamnahnâ táuba
y
de Yahya al-Qâdiri, otórganos el retorno.
26.
bi-háqqi ustâdzihim ‘Alî bni Wafâ
En
razón de su ejemplo, ‘Ali Wafa,
wa
bi-sháijihi Muhámmad báhri s-safâ
y
por su maestro Muhammad el Mar de la Pureza.
27.
íqbal rabbî bi-háqqihim suâlî
Acepta,
Rabbi, en razón de ellos, mi solicitud,
bi-sháijihim
Dâwûd ibni Bâjilî
con
su maestro Dawud ibn Bajili.
28.
far-raÿâ kúllu r-raÿâ mínka yâ ilâhi
Todo
la esperanza en Ti depositada,
bi-háqqi
sháijihim ibni ‘Atâi llâhi
en
razón de su maestro Ibn ‘Ata Allah:
29.
fa-huwa bi-hádzâ sh-sharâbi muwássi
él
lo heredó para difundir este Licor
min
sháijihi Abî l-‘Abbâsi l-Mursî
de
su maestro Abu l-‘Abbas el Murciano,
30.
man máhhada wa sáhhala t-tarîqa
quien
allanó y facilitó la Vía
hattà wásalat iláinâ l-haqîqa
hasta
llegar a nosotros la Esencia.
31.
wa bi-sháijihi sh-Shâdzilî Abî l-Hásani
Y
con su maestro Abu l-Hásan ash-Shâdzili,
ihfiznâ
yâ rabbî min tawâlî l-míhani
protégenos,
Ya Rabbi, de las calamidades,
32.
fa-ÿâhuhu ‘indaka yuhkà mú‘tabari
su
majestad, junto a Ti, se cuenta que es considerada,
huwa
l-wârizu lil-bâtini wa z-zâhiri
él
fue el heredero de las ciencias interior y exterior.
33.
wa bil-Mashîshi sháijihi ‘Abdi s-Salâmi
Y
con su maestro ‘Abd as-Salâm (ibn) al-Mashîsh,
man çâda lit-tarîqi ‘íççan wa htirâmi
quien
añadió a la Vía fuerza y respeto.
34.
bi-sháijihimu l-Madanî ‘Abdi r-Rahmâni
Con
su maestro ‘Abd ar-Rahmán al-Mádani,
úsluk
binâ yâ rabbi sabîla l-ihsâni
guíanos,
Ya Rabbi, por el camino de la excelencia,
35.
wa bil-faqîri s-sûfî Taqî d-Dîni
y
con el faqir sufi Taqi d-Din,
wa
bi-sháijihi l-musammà Fájru d-Dîni
y
con su maestro, el llamado Fajr ad-Din,
36.
wa bi-háqqi Nûri d-Dîni Muhámmada
Y
en razón de Muhammad Nûr ad-Dîn,
wa
sháijihi Tâÿi d-Dîni Nûri l-Hudà
y
con su maestro Nûr al-Huda Tâÿ ad-Dîn.
37.
bi-Shámsi d-Dîni wârizi t-tarîqa
con
Shams ad-Din, que heredó la Vía
‘ani
l-Qaçwînî ‘únsuri l-haqîqa
de
al-Qaçwini, manantial de la Esencia.
38.
fa-lanâ min fáidihim sírrun yasrî
Del
desbordamiento de todos ellos tenemos un secreto que fluye
kamâ
sarà min Ibrâhîm al-Basrî
tal
como fluyó de Ibrahim el de Basora,
39.
fa-huwa s-sâqî li-sharâbi l-ma‘ânî
quien
fue el escanciador del Licor de los significados
ájadzahu
min sháijihi l-Marwânî
que
recogió de su maestro al-Marwani.

|