1.
a yâ rabbî bi-lútfika yâ murtaÿà
-por
tu delicadeza-, oh, Tú en quien es depositada la confianza,
últuf
binâ wa háyi lanâ fáraÿa
trátanos
con suavidad y haznos salir de todo aprieto.
2.
sa-alnâka ya rabbî bil-qur-âni
Te
lo pedimos por el Corán,
wa
mâ fîhi wa bis-sáb‘i l-mazânî
por
cuanto contiene, y por las Siete Alabanzas,
3.
wa bil-ladzî atà bihi wa bázzahu
y
por aquél que lo trajo y lo divulgó,
wa
báÿÿala âyâtihi wa hábbahu
y
exaltó sus Signos y lo amó,
4.
wa ámara bi-húbbinâ l-qur-âna
y
nos ordenó amar al Corán,
fa-kâna
átiab lána mímma kâna
que
es para nosotros en lo más perfumado que existe.
5.
naççaltahu wa bi-ÿám‘ihi amarta
Lo
revelaste, y nos ordenaste juntarlo,
fal-táhfazhu
yâ maulânâ kamâ qulta
¡guárdalo,
Maulânâ, tal como dijiste!
6.
faqad hâwala l-gháiru ‘alà tárkihi
Lo
que no eres Tú intenta que lo abandonemos,
wa
hal tásmahu yâ maulânâ bi-fí‘lihi
¿le
permitirás, Maulânâ, lograr lo que pretende?
7.
fa-lâ nardà bi-tarkinâ l-qur-âna
No
aceptamos abandonar el Corán,
li-ánnahu
d-dînu mâ‘a l-îmâna
porque
es el Dîn y el Îmân.
8.
fa-qádruhu ‘indanâ lâ yusâwîhi
Para
nosotros, su valor no es igualado
kúllu
l-wuÿûdi wa mâ htawà ‘aláihi
por
la existencia entera ni por cuanto ésta contiene.
9.
fal-qur-ânu huwa ‘áinu l-haqîqa
El
Corán es la Fuente de la Esencia
wa
sh-sharî‘a wa l-‘úrwatu l-wazîqa
y
de la Sharî‘a, y es el Cordón Umbilical.
10.
anta ta‘lam bi-húbbinâ l-qur-âna
Tú
conoces nuestro amor por el Corán,
wa
káifa hálla l-qálba wa l-lisâna
y
cómo se apodera del corazón y de la lengua.
11.
fámtaçaÿa bi-dáminâ wa láhmina
Se
ha mezclado con nuestra sangre y carne,
wa
bil-‘urûqi wa l-‘izâmi wa mâ fînâ
con
nuestras venas y huesos, y fluye en nosotros.
12.
a yâ rabbî bi-háqqihi lâ tafÿa-na
Señor,
en razón de él, no nos sorprendas en la desatención,
fî
dîninâ yâ maulânâ lâ taftinnâ
y
en nuestro Dîn, Maulânâ, no nos confundas.
13.
yâ rabbî íÿ‘al li-dînika fáraÿa
Señor,
permite al Islam salir del aprieto:
ínnahu
wâqifun bi-bâbik yartaÿà
está
parado a tus puertas esperanzado.
14.
awi l-gharîba yâ rabbi li-áhlihi
Cobija
al extraño (el Islam), Señor, entre su gente:
qad
alamma l-firâqu bi-áhbâbihi
la
separación atormenta a quienes lo aman.
15.
adrikhu yâ rabbî qabla wafâtihi
Alcánzalo,
Señor, antes de que muera,
wa
çid lanâ yâ rabbi fî hayâtihi
y
prolonga, por nosotros, Señor, su vida.
16.
wa ÿ‘al diyâranâ diyâran ámna
Haz
que nuestras casas sean casas de paz,
wa
hfaznâ min kúlli makrin ma mihna
y
protégenos de toda astucia y de toda calamidad.
17.
wa ayyidnâ yâ maulânâ bi-rûhika
Ayúdanos,
Maulânâ, con el Aliento de Tu
Fuerza (con el que das vida),
wa
waffiqnâ yâ rabbanâ li-ámrika
y
facilítanos con tu asistencia, Señor, el camino de tu Orden.
18.
wa rham minnâ l-kibâra wa s-sighâra
Apiádate,
entre nosotros, de los grandes y de los pequeños,
wa
ammínhum fa-tarâhum huyârà,
dales
seguridad pues están perplejos.
19.
wa slih lanâ duniânâ ma‘a d-dîni
Favorécenos
en todo lo del mundo sin que por ello perdamos el Islam,
wa
fÿi kárba l-makrûbi wa l-miskîni
y
desata el nudo del afligido y el pobre.
20.
wa ghfir rabbi li-man da‘â bi-da‘wânâ
Acepta
al que invoque con nuestra invocación,
wa
kun lanâ wa li-ÿamî‘ jullânâ
y
sé para nosotros y para los nuestros.
21.
wa nhad binâ li-shuhûdi l-ÿamâli
Álzanos
hacia la contemplación de la Belleza
wa
mâ lahu min asrâri l-kamâli
y
los Secretos de la Perfección que hay en ella.
22.
wa salli yâ rabbi salâtan talîqu
Y
bendice, Señor, con la bendición que convenga
a su rango elevado
bil-mustafà
wa ‘alà l-âli tásduqu
al
Elegido, y en los suyos se cumpla,
23.
wa sáhbihi wa ansârihi wa t-tâbi‘în
y
a sus compañeros y continuadores,
zúmma
l-hamdu lillâhi rábbi l-‘àlamîn
y
al-hamdu lillah, Señor de los Mundos.