POEMAS DIDCTICOS SUFIES

OBRAS DEL SHAIJ AL-ALAWI

 

                  DU'A AL-MUNAYA -6-

 

fa-hlmu s-syyidi

La dulzura del soberano

ha l-ladz yqd bi-is-ati l-abd

es la que determina la extralimitacin de sus servidores.

ilhi fa-in kna l-hlmu min ajssi ausfika

Si la dulzura es la ms propia de ti de entre todas tus cualidades

alan wa f l-bd

desde la eternidad por siempre,

fa-hal yashhu tajllufuhu mnka fi l-mad

es correcto que se retrase a ti en nuestra cita futura?

ilhi lmm atltani ala nna l-klla bi-qadika wa qdarika

Desde que me inspiraste que todo sucede por tu decisin y tu poder

allmtani an nshtakia mnka ilika

me enseaste (tambin) a quejarme de ti ante ti,

idz l mla-a mnka ill ilika

pues no se puede huir de ti ms que hacia ti.

wa nni ush-hduka ala m fi qlbi

yo te hago testigo de lo que hay en mi corazn,

wa nta jiru sh-shhidn

y T eres el mejor de los testigos.

nna z-znna fka aml

De ti, pienso lo mejor,

wa nta hsbuna

T nos bastas

wa nma l-wakl

y eres el mejor en quien delegar,

wa in ma tafrti fi nbika

a pesar de mi desidia a tu lado

wa taqsri fi hqqika

y mi dejadez en lo que se refiere a tus derechos.

ilhi lau l is-ati

Si no fuera por mi maldad,

lam yzhar mnka l-ihsn

no habra lugar para que se manifestara tu excelencia,

wa lau l msati

y si no fuera por mi rebelin

lam yzhar mnka l-ghufrn

no habra lugar para que se manifestara tu perdn.

fal-mujlafatu mnni ha l-lat zharat

Mi contravencin es la que manifiesta

m btanathu l-muwfaqatu min ghiri

lo que oculta la adecuacin (a tu voluntad) de los dems.

ilhi nnaka kallftani islha qlbin mnni

T me has encargado sanar mi corazn

wa an amahu alika

y devolvrtelo,

wa kifa tukllifuni islha shi-in ha bi-ydika

cmo es que me encargas sanar algo que est en tus manos?

fa-wa hqqika

Por tu Verdad!

lu malktuhu satan la-raddtubu ilika

si me perteneciera durante una hora te lo devolvera

wa lu sarrftani fhi lhzatan

y si me dieras facultades para transformarlo, aunque fuera un instante,

la-amtuhu alika

te lo presentara (sano).

fa-h ha tahqqaqa mnni t-taqsr

He aqu que se ha comprobado mi incapacidad

wa nta ala mihi idz tash-u qadr

mientras que T, si quieres, puedes recuperarlo.

ilhi nni ala lmin min anna l-ar-ata mnni

Yo se que mi atrevimiento

lam yblugh ila hddi l-ishrki bka

no ha llegado al lmite de asociarte nada

wa l ila l-iftiri alika

ni al extremo de mentir sobre ti,

wa in ftatni t-taatu

y aunque se me haya escapado obedecerte

lam yfutni l-mnu bka

no se me ha escapado mi seguridad en ti

wa la l-iftiqru ilika

ni mi necesidad de ti.

*rbb nn lim nalta ilia min jirin faqr*

Seor, yo, del bien que has hecho descender sobre m, estoy necesitado...

wa nta bil-ibati adr

De dar repuesta eres capaz

kam nnaka ala klli shi-in qadr

del mismo modo que tienes poder en todas las cosas.

ilhi f-in jftuka fa-min hqqi

A temerte tengo derecho,

linnaka mqtadirun azm

porque T eres el que determina el Destino, el Inmenso,

wa in rautuka fa-min sdqi

y si deposito en ti mi confianza es por mi sinceridad (para conmigo mismo)

linnaka halmun karm

pues T eres condescendiente y generoso.

ilhi fa-yyu jirin ftani in kntu bka rifan

Qu bien puede escaprseme si te conozco?

wa yyu rdlin waani in srtu mnka j-ifan

y, qu beneficio se me har imposible si te temo?

fa-y lal-ab

Admirable!

a ma l-jufi l-isin

puede ser el temor acompaado de la rebelin?

wa ma l-msati l-ghfrn

a la rebelin puede seguirla el perdn?

fa-hdza hddu l-fdli wa mntaha l-imtinn

No existe un favor mayor ni un beneficio ms abundante.

ilhi fa-bi hqqi ika ill m tattafta an dzlli

Por la verdad de tu poder! apidate de mi humildad.

wa bi-hqqi lmika ill m sfahta an ahli

Por la verdad de tu saber! disculpa mi ignorancia.

a wa lisa dzakrta min nti l-ulam

No has mencionado entre las cualidades de los sabios... ?:

*wa idz jtabahumu l-hilna

Cuando se les dirigen los ignorantes

ql salma*

responden: Paz...

wa qad samita mnni l-jitb

Has odo cmo me he dirigido a ti

fa-smini mnka l-awb

djame or tu respuesta.

ilhi in nazrta ila fili maqttani

Si observas mi accin, me despreciars;

wa in nazrta ila wsfi adzrtani

pero si miras en mi ser, me disculpars.

fal-filu nni munqtiun

Mi accin se desvincula de m

wa l-wsfu mnni muttbaun

mientras que lo que soy me sigue.

fa-hal tumilni bil-radi --ili

Me tendrs en cuenta lo accidental pasajero

am bil-wsfi l-hsili

o el ser que contengo ?

fa-hsbuka min al-si

Te es bastante saber del rebelde

m yukbiduhu min dzlli l-masi

el padecimiento que le producen sus torpezas.

ilhi amtu alika bi-ai l-was-ita ilika

Interpongo ante ti los medios que te sean ms apreciados

wa bi-hqqika alika

Por tu verdad respecto a ti mismo!

ill m sfahta an hli

transige con mi ignorancia

wa l tidni dzllan ala dzlli

y no aadas humillacin a mi humildad.

*shk bzz wa hn il llh*

Me quejo de mi dispersin y de mi tristeza ante Allah...

ashk dfi wa ghbni ila llh

Me quejo de mi debilidad y de mi fardo ante Allah

*wa ufwwidu mri ila llh

Delego mis asuntos en Allah;

nna llha basrun bil-ibd*

ciertamente, Allah ve dentro de los hombres...

ilhi fa-hal yalqu bka an tuqbbiha whan

Acaso es digno de ti maldecir un rostro

kna lka sidan

que se ha posternado ante ti?

am tudzdziba bdanan

o bien torturar un cuerpo

kna lka bidan

que se ha rendido ante ti?

am thriqa lisnan

o bien quemar una lengua

kna lka dzkiran

que te haya mencionado?

am ttmisa bsaran

o bien cegar unos ojos

kna lka nziran

que han mirado hacia ti?

am t-lima qlban

o bien daar un corazn

 

AL-MUNAYA -7-